Page 54 - The Language of Humour
P. 54

THE SHOCK OF THE NEW 41

                 ‘Have a nice day!’ ‘Thank you, but I have other plans.’
                 Does  your dog bite?’ ‘No.’  (Bends down  to stroke  dog and gets
               bitten)  ‘I  thought you said your dog didn’t  bite?’  ‘It’s not my dog.’
               (Billy Connolly)
                 ‘Did you imagine you’d live here for twenty years?’ ‘No, I didn’t
               imagine it -I really did.’ (People Like You, Radio 4)
                 Stewardess: There’s a problem in the cabin?
                 Passenger: What is it?
                 Stewardess: It’s a little  room  at the  front of  the  plane where the
               captain sits, but don’t worry about that now. (film Airplane)
                 ‘We have the largest country in the world [USA]. They used to tell us
               at school that some of our states are as big as France and England put
               together.’ ‘Ah, you must find it very draughty, I should fancy.’ (Oscar
               Wilde)

                                   DISCOURSE

            The term  discourse is used to  describe the rules and  conventions
            underlying the use  of  language  in extended stretches  of written  and
            spoken text. Efficient listening and reading  involve prediction from
            clues and signals: the audience is usually one jump ahead. The openings
            of texts often create certain expectations about what will follow. These
            expectations are then subverted in humour:


              England’s not a bad country—it’s  just a mean, cold, ugly,
              divided, tired, clapped-out,  post-imperial, post-industrial, slag-
              heap covered in polystyrene hamburger cartons.
                                                   (Margaret Drabble)

            Discourse also refers to the conventions of conversation and dialogue:
            knowing  the appropriate range of responses at  stages in the
            conversation:

              ‘Sorry to trouble you.’
                ‘Not at all.’
                ‘Thank you very much. Good day.’
                                                (Morecambe and Wise)
            Users of the language understand conventions for the overall structure of
            types of discourse. There is the expectation in ‘Englishman, Scotsman,
            Irishman’ jokes, for example, that the first two set up a pattern and the
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59