Page 57 - The Language of Humour
P. 57

44 THE SHOCK OF THE NEW
              formal—no participation from audience, can stand alone: detachment,
            cohesion
              frozen—ritualised forms, e.g. in ceremonies and legal language.
              To be socially competent you have to have access to all of them and
            select  the one appropriate  for the situation. A lot of humour  uses
            register to  reveal some  problem a person is having  with  a situation,
            because they select the wrong register or clumsily mix registers.
              Sometimes there is the attitude that the features of written language
            are intrinsically superior  and that any  sort of abbreviation is sloppy.
            This causes people  to  ‘talk  like a  book’ when they feel  out  of their
            depth. ‘Malapropism’  (see  p. 11)  refers to  the mis-use of familiar
            expressions, which suggests an attempt to use a higher register than the
            speaker is comfortable  with. Most  people  would  admit that mistakes
            occur when experimenting with language and using expressions for the
            first time. This sort of unintentional humour is as likely to happen with
            highly educated people (as you saw in a previous example), but it tends
            to be used as a stereotyped language feature of less educated characters
            in scripted humour, as in the following extract from the radio series The
            Glums.
            MR GLUM: Cor  lummy, Ted—you  ask more  questions than the
                        Spanish Imposition. As perchance would have had it, that
                        whole get-up of Ron’s did not cost us a penny.
            LANDLORD: You got that entire outfit for free?
            MR GLUM: Absolutely au gratin. (‘The Job Interview’)
            As Joos (1961) says, people can switch between styles, but we do not
            normally expect a jump of more than one move.  Bathos is a sudden
            switch in style, from one which has grand overtones to one which is
            commonplace:

              She can make you laugh, she can make you cry, she can bring
              tears to me eyes, she can bring blood to me shoulders, she can
              bring the kettle to the boil. (Peter Cook as Alan Latchley)

            There is a shift in the other direction in the following:

              Why did Napoleon behave in the way he did? First of all, by all
              accounts, he was a bit of a short-arse and you know what they say
              about small men. They only come up to your Adam’s apple and
              don’t like it so they have to compensate by becoming Emperor of
              France. (Jo Brand)
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62