Page 158 - How to write effective business English your guide to excellent professional communication by Fiona Talbot
P. 158

Paper is here to stay  147

           These are examples of what I term ‘over-Englishing’: the desire to
           outdo native English writers with an exaggerated use of language
           that deviates from the original. It is in essence an imaginary lan-
           guage – and in the ultimate analysis, it has no meaning! I could
           rewrite what I think they mean to say (and this isn’t at all clear,
           probably not even in their own minds) as follows:





             An accountant: ‘A successful professional with integrity, I will be
             pleased to use my expertise in the post advertised.’
             A marketing manager: ‘I am looking to take my career to the next
             level and have every confidence that my excellent credentials,
             expert knowledge and skills base will deliver what you seek in
             this post.’






           Your checklist for action


           ● ● Realize that printed material may be scrutinized more and recall
             may be higher: this also means that mistakes and flawed logic
             may be spotted more easily.

           ● ● Know what you want your written piece to achieve; enable the
             result you need.

           ● ● Check that the look and feel of your writing aligns with values
             shown in other corporate communication. Cohesive writing has
             authenticity.

           ● ● In letters, write your recipient’s personal details correctly; use the
             correct salutation and sign-off; build in rapport and politeness
             and consider creative sub-headings to engage.
           ● ● Always remember that it’s a person or people you are writing to –
             and use plain English.
   153   154   155   156   157   158   159   160   161