Page 220 - Reading Between the Sign Intercultural Communication for Sign Language Interpreters
P. 220

Techniques for Cultural Adjustments 205


                                 quick rise to a supervisory position is a clear demonstration of my
                                 aptitude in this field.”
                                     Another strategy is to target your translation of the first ques-
                                 tion into ASL by figuring out what the interviewer is really looking
                                 for. You may decide that what the interviewer really wants to hear
                                 is why this applicant is unique, what makes him or her different
                                 and better than other applicants for this position. Or you could
                                 conclude that the point of the question is to elicit the way the
                                 applicant sees his or her skills as matching the requirements of
                                 the job. The English question itself is rather vague, so it may take
                                 some familiarity with job interviewing strategies on your part to
                                 make it more specific.


                                 Scenario 3
                                 Hearing Interviewer: Do you have any experience with the XYZ
                                 software?
                                 Deaf Applicant: No. None at all.

                                     This quick exchange does not seem to give the interpreter
                                 much room to maneuver. If you have a lot of experience interpret-
                                 ing job interviews, however, you may realize that this and many
                                 other questions are really invitations to the applicant to describe
                                 all his or her relevant skills. Therefore, you may safely broaden
                                 the question to YOU HAVE EXPERIENCE WITH XYZ SOFTWARE
                                 OR OTHER SIMILAR? One option when presented with the an-
                                 swer above is to emphasize the underlying function by interpret-
                                 ing the response as, “To be totally honest, no I do not.” At least
                                 the applicant may get points for candor.

                                     I hope that you now feel you possess a cultural tool kit for
                                 interpreting that contains an appreciation of cultural differences,
                                 a set of questions to probe for their presence, and a range of tech-
                                 niques to adjust for them. There is one more topic that we need to
                                 address. Perhaps surprisingly, it concerns our cultural awareness
                                 and sensitivity at times when we are not interpreting.

















                      08 MINDESS PMKR          205                          10/18/04, 12:02 PM
   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225