Page 172 - Silence in Intercultural Communication
P. 172

Chapter 5.  Performance and perceptions of silence  159



                Turning to the Japanese students’ orientation to politeness, Tadashi, in Case
             Study 1, did not critically comment or disagree. For example, when Mr. Fuller
             wrote up his ideas for the assignment on the whiteboard, inviting Tadashi and
             Kylie to give their opinions, Tadashi focused on copying the details, whereas Kylie
             negotiated the content with Mr. Fuller:
             (46)   [Interaction: Tadashi, Curriculum and Examinations]

             	 	1			Lect:				Is	this:	(0.6)	being	unreasonable?	or	can
             	 	2											you	see	uh:=
             	 	3			Kylie:			=No	it=
             	 	4			Lect:				=practical	purpose	with	this.
             ->	5			Kylie:			I	can	see	(it)/(you).(0.2)	because	it	is
             	 	6											good	(0.2)	but	u:m	so	are	you	saying	that
             	 	7											we	design	one,	and	then	we	give	you	reasons
             	 	8											for	what	we’ve	designed	(			)	thing	that.
             	 	9			Lect:				u:h	the	so:	(0.2)	what-	what	I	am	getting	at
             	 	10										i:s,	say	you’ve	got	two	(.)	two	foci	if	you
             	 	11										like.	(0.2)	year	eight	and	year	ten.	(0.4)
             	 	12										there	might	be	something	different.(1.5)	you
             	 	13										know	there	might	be	difference	in	what	you
             	 	14										do	in	year	eight	what	you	do	in	year	ten.
             	 	15										(0.6)
             ->	16		Kylie:			Yeah	(.)	uh:	but-	are	you	saying	that	we
             	 	17										desi:gn	(0.2)	one	for	year	eight	and	one	for
             	 	18										year	ten	and	then	we	give	reasons	for	what
             	 	19										we	designed	that?
             In the follow-up interview, Tadashi said that the assignment had seemed too long,
             but he had not said so:

             (47)   [Interview: Tadashi]
                     I:      What did you think of the assignment’s content?
                     T:     That was a bit, well, to be honest I thought it was, it might be a bit too
                             much, but, then, the content of the assignment seemed very useful, so -
                             […] I decided not to say anything. “I will do this if the teacher told us to
                             do this,” I thought.

             This silence of ‘non-resistance’ or ‘non-negotiation’ could in fact be considered as
             his politeness strategy of “Don’t do the FTA.”
                In the other two case studies, critical comments and disagreements were not
             performed by Japanese students either. Instead, a tendency for deferential behav-
             iour towards the teacher was observed. In Case Study 3, Aya’s politeness orienta-
   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177