Page 270 - Reading Between the Sign Intercultural Communication for Sign Language Interpreters
P. 270
Index 255
analytical approach in, 50–51
compartmentalization in, 47
defined, 46
introductions in, 48
sharing information in, 48–49
Lunchtime at an all-day interpreting job, 219–20
M
Machine/conduit model of interpreting, 13, 59, 164
Mainstreaming, 83, 91
Maitlin, Marlee, 43
Manually coded English, 83
McIntire, Marina, 171
Mediators, professional, 153–55
Medical setting, interpreting in the, 66, 129–31, 187–88,
199–202
Melting pot myth, 25
Mexican culture, 52
Meyer, Marcella, 149
Miles, Dorothy, 4, 113
Models of interpreting, 13, 59, 163–64, 171
Money, questions regarding, 97, 215–17
Monochronic cultures, 54–56
Monterey Institute of International Studies, 157–59, 161–62
Moore, Matthew S., 6
Moroccan culture, 36
Moyers, Priscilla Poyner, 10, 92–93, 208, 213, 217, 220, 224, 225
N
Name signs in American Sign Language, 44, 58, 63–64
hearing people and, 211–212
in introductions, 103
system described, 104–107
Names, 44, 106
National Association of the Deaf (NAD), 79, 110, 178
National Technical Institute for the Deaf (NTID), 100
National Theater of the Deaf (NTD), 3
Native American cultures
Hopi, 60
legal system in, 49–50
Navajo, 17–18
ZZZ INDEX MINDESS PMKR 255 10/18/04, 12:07 PM